Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For instance, there are similarities between 1 Peter and Peter's speeches in the Biblical book of Acts, [14] allusions to several historical sayings of Jesus indicative of eyewitness testimony (e.g., compare Luke 12:35 with 1 Peter 1:13, Matthew 5:16 with 1 Peter 2:12, and Matthew 5:10 with 1 Peter 3:14), [15] and early attestation of Peter's ...
Elsewhere, the author clearly presents himself as the Apostle Peter, stating that the Lord revealed to him the approach of his own death (2 Peter 1:14), that he was an eyewitness of the Transfiguration (2 Peter 1:16–18), that he had previously written another epistle to the same audience (2 Peter 3:1; cf. 1 Peter), and he called Paul the ...
1 Peter 1:22 ἀληθείας ... Bruce M. Metzger, "A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New ...
Early Christian Writings: Gospel of Peter: several translations and commentaries, and three Patristic references; Gospels.net: Gospel of Peter: additional information; The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge : Peter the Apostle: III.1; Geoff Trowbrige, "The Gospel of Peter" Archived 2006-12-11 at the Wayback Machine
There are also Blue Letter Bible Android and iPhone mobile apps. [3] [4] The Blue Letter Bible is so called because of the blue color of the hyperlinks. The name "Blue Letter Bible" also contrasts with the term "red letter Bible", which is a common form of printed Bible with key words, such as the words of Jesus, highlighted in red.
Tyndale New Testament Commentaries (or TNTC) is a series of commentaries in English on the New Testament. It is published by the Inter-Varsity Press . Constantly being revised since its completion, the series seeks to bridge the gap between brevity and scholarly comment.
The Acts of Peter is one of the earliest of the apocryphal Acts of the Apostles in Christianity, dating to the late 2nd century AD.The majority of the text has survived only in the Latin translation of the Codex Vercellensis, under the title Actus Petri cum Simone ("Act of Peter with Simon").
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...