Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (681 × 1,085 pixels, file size: 20.24 MB, MIME type: application/pdf, 400 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Licensing contexts across languages include the scope of n-words (negative particles, negative quantifiers), the antecedent of conditionals, questions, the restrictor of universal quantifiers, non-affirmative verbs (doubt), adversative predicates (be surprised), negative conjunctions (without), comparatives and superlatives, too-phrases ...
The metadata below describe the original scanning. Follow the "All Files: HTTP" link in the "View the book" box to the left to find XML files that contain more metadata about the original images and the derived formats (OCR results, PDF etc.).
If a word with a strong negative semantic prosody (e.g. onslaught) co-occurs with a positive word (e.g. hospitality) instead of an expected negative word (e.g. an onslaught of hospitality), a range of effects are possible as a result of such a collocational clash: [5] irony, expression of a subtle hidden meaning, often negative evaluation,
Brazy "Brazy" is another word for "crazy," replacing the "c" with a "b." It can also be used to describe someone with great skill or who has accomplished something seemingly impossible.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
If the prefix or suffix is negative, such as 'dis-' or -'less', the word can be called an orphaned negative. [ 2 ] Unpaired words can be the result of one of the words falling out of popular usage, or can be created when only one word of a pair is borrowed from another language, in either case yielding an accidental gap , specifically a ...