Ads
related to: translate breton to english word search puzzles word find- Embed
Have a website? Add a puzzle to it.
Puzzles can be solved on your site.
- FAQ
Frequently Asked Questions.
Full list of questions and answers.
- Crossword Puzzle Maker
Create beautiful crosswords easily.
Fully customizable puzzle grid.
- My Account
View or edit your account details.
Manage your account.
- Embed
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Catholicon (from Greek Καθολικόν 'universal') is a 15th-century dictionary written in Breton, French, and Latin. It is the first Breton dictionary and also the first French dictionary. It contains six thousand entries and was compiled in 1464 by the Breton priest Jehan Lagadeuc . It was printed in 1499 in Tréguier.
The English words dolmen and menhir have been borrowed from French, which took them from Breton. However, this is uncertain: for instance, menhir is peulvan or maen hir ("long stone"), maen sav ("straight stone") (two words: noun + adjective) in Breton. Dolmen is a misconstructed word (it should be taol-vaen).
A word search. A word search, word find, word seek, word sleuth or mystery word puzzle is a word game that consists of the letters of words placed in a grid, which usually has a rectangular or square shape. The objective of this puzzle is to find and mark all the words hidden inside the box. The words may be placed horizontally, vertically, or ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
A bagad (Breton pronunciation: [ˈbɑːɡat], French:) is a Breton band, composed of bagpipes (Breton: binioù, French: cornemuse), bombards and drums (including snare, tenor and bass drums). The pipe band tradition in Brittany was inspired by the Scottish example and has developed since the mid-20th century.
The logo of Ofis Publik ar Brezhoneg (In Breton and French) The Public Office for the Breton Language (Breton: Ofis Publik ar Brezhoneg; French: Office public de la langue bretonne) was established on 15 October 2010 as a public institution, with state and regional cooperation and funding, to promote and develop teaching and use of the Breton language in daily life.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
VSO word order differentiation of absolute and conjunct verb endings as found extensively in Old Irish and less so in Middle Welsh (see Morphology of the Proto-Celtic language ). The proponents assert that a strong partition between the Brittonic languages with Gaulish ( P-Celtic ) on one side and the Goidelic languages with Celtiberian (Q ...
Ads
related to: translate breton to english word search puzzles word find