Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Compared to the more rigid literature of the Spanish era, the American period saw the popularity of the "free verse" in the Philippines, allowing for flexible poetry, prose, and other wordcraft. [2] The introduction of the English language was also of equal importance, as it became one of the most common languages that Filipino writers would ...
This is a non-diffusing parent category of Category:21st-century Filipino male writers and Category:21st-century Filipino women writers The contents of these subcategories can also be found within this category, or in diffusing subcategories of it.
21st; 22nd; 23rd; 24th; 25th; 26th; Pages in category "21st-century Filipino poets" The following 29 pages are in this category, out of 29 total. This ...
Cebuano literature includes both the oral and written literary forms Cebuano of colonial, pre-colonial and post-colonial Philippines. While the majority of Cebuano writers are from the Visayas and Mindanao region, the best-known literary outlets for them, including the Bisaya Magasin , are based in Makati in Metro Manila .
Simón de Anda y Salazar hands over the control of the colonial government to Francisco Javier de la Torre, newly appointed Governor-General (1764–1765) [33] June 11 The last of the British ships that sailed to Manila leaves the Philippines for India, ending the British occupation. [16] [verification needed] 1765 February 10
The most popular Tagalog version of the Pasyón today is the Casaysayan nang Pasiong Mahal ni Hesucristong Panginoon Natin na Sucat Ipag-alab nang Puso nang Sinomang Babasa (modern orthography: “Kasaysayan ng Pasyóng Mahál ni Hesukristong Panginoón Natin na Sukat Ipág-alab ng Pusò ng Sínumang Babasa”, "The Story of the Passion of Jesus Christ, Our Lord, which Rightly Shall Ignite the ...
The Ibong Adarna, whose author is unknown, was written in Tagalog and published in the 18th century, while Florante at Laura, also in Tagalog, authored by Francisco Balagtas, was published in the 19th century. In 1961, Ricaredo Demetillo published Barter in Panay, claimed to be the first literary epic of the Philippines. It was written in English.
This is a non-diffusing subcategory of Category:21st-century Filipino writers. It includes Filipino writers that can also be found in the parent category, or in diffusing subcategories of the parent. See also: Category:21st-century Filipino male writers