Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some linguistic scholars assert that the term "Kurdish" has been applied extrinsically in describing the language the Kurds speak, whereas some ethnic Kurds have used the word term to simply describe their ethnicity and refer to their language as Kurmanji, Sorani, Hewrami, Kermanshahi, Kalhori or whatever other dialect or language they speak.
A Kurdish noun in the absolute state, i.e. without any ending of any kind, gives a generic sense of the noun. It is also the “lexical” form of the noun, i.e. the form in which a noun is given in a vocabulary list or dictionary. The absolute state is normally used for the generic sense, as in "قاوه ڕەشه" qawe reş e (coffee is black ...
The use of Kurdish in media and education is prevalent in Iraqi Kurdistan. Seven of the top 10 TV stations viewed by Iraqi Kurds are Kurdish-language stations, [47] and the use of Arabic in Kurdistan schools has decreased to the extent that the number of Iraqi Kurds who speak Arabic fluently has dropped significantly over the past decades. [48]
Venn diagram showing Kurdish, Persian and Arabic letters. Many Kurdish varieties, mainly Sorani, are written using a modified Arabic alphabet with 33 letters introduced by Sa'id Kaban Sedqi. Unlike the Persian alphabet, which is an abjad, Central Kurdish is almost a true alphabet in which vowels are given the same treatment as consonants ...
Many Kurds are either bilingual or multilingual, speaking the language of their respective nation of origin, such as Arabic, Persian, and Turkish as a second language alongside their native Kurdish, while those in diaspora communities often speak three or more languages.
According to the Article 4 of the Constitution, Arabic and Kurdish are the official languages of Iraq, while three other languages: Turkish, Neo-Aramaic and Armenian, are recognized as minority languages. In addition, any region or province may declare other languages official if a majority of the population approves in a general referendum. [11]
The origins of the word Shabak are not clear. One theory is that Shabak is an Arabic word شبك that means intertwine, indicating that the Shabak people originated from many different tribes. Austin Henry Layard considered Shabaks to be descendants of Kurds who originated in Iran, and believed that they might have affinities with the Ali ...
Arabic names are shown on some seals of Arabic majority cities. It is semi-official and used in ethnically mixed cities including Jerusalem, Haifa, and Tel Aviv-Yafo, as well as on most highway signage, official websites, and public buildings in areas with significant Arabic-speaking populations.