Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The list of English translations from medieval sources: E–Z provides an overview of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literature—that have been translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document.
A diagram from the book. Traité élémentaire de chimie [1] is a textbook written by Antoine Lavoisier published in 1789 and translated into English by Robert Kerr in 1790 under the title Elements of Chemistry in a New Systematic Order containing All the Modern Discoveries. [2] It is considered to be the first modern chemical textbook. [3]
A translation of the Doctrine of Addai, now first edited in a complete form in the original Syriac, with an English translation and notes, by English orientalist George Phillips (1804–1892). [222] A partial translation was provided by English orientalist William Cureton (1808–1864) [223] in his Ancient Syriac Documents (1864). [224] Adelard ...
LibreTexts' current primary support is from the 2018 Open Textbook Pilot Program award from the Department of Education Organization Act. [7] [10] [5] [11] FIPSE [12] Other funding comes from the University of California Davis, the University of California Davis Library, [5] and the California State University System both through MERLOT and its Affordable Learning Solutions (AL$) program.
[11] [12] According to Ibn al-Nadīm and Ḥajjī Khalīfa, he is the author of the alchemical works Kitāb al-kharazāt (The Book of Pearls), Kitāb al-ṣaḥīfa al-kabīr (The Big Book of the Roll), Kitāb al-ṣaḥīfa al-saghīr (The Small Book of the Roll), Kitāb Waṣīyatihi ilā bnihi fī-ṣ-ṣanʿa (The Book of his Testament to ...
Swedish via English Swedish surname eponym Named in honour of Glenn T. Seaborg, who discovered the chemistry of the transuranium elements, shared in the discovery and isolation of ten elements, and developed and proposed the actinide series. · Former names: eka-tungsten, [21] unnilhexium (Unh, '106'): temporary systematic name and symbol. [61 ...
It is the root of the word 化学 (huàxué) 'chemistry'. For example, P 4 S 10 is called 十硫化四磷 (shíliúhuàsìlín) (literally: 'ten sulfur of four phosphorus', 'decasulfide of tetraphosphorus'). As in English nomenclature, if m = 1, the numerical prefix of E is usually dropped in covalent compounds. For example, CO is called ...
Also acid ionization constant or acidity constant. A quantitative measure of the strength of an acid in solution expressed as an equilibrium constant for a chemical dissociation reaction in the context of acid-base reactions. It is often given as its base-10 cologarithm, p K a. acid–base extraction A chemical reaction in which chemical species are separated from other acids and bases. acid ...