Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
Their acceptance, however, is limited and their use in liturgy avoided due to claims of inaccurate translations in key passages for Catholics like Luke 1:26-38, 40–45; John 20:22-23; 21:15-17. In 2010 the Conference of Spanish Bishops published an official version of the Holy Bible in Spanish for liturgical and catechetical use.
Meaning: The Country of Akkad Belshazzar (Son of Nabonidus) (King of Babylonia) Person 585 BC: 539 BC: Babylonian cuneiform: Pronunciation: Bēl-šar-uṣur Meaning: Bel, protect the king Bethlehem (Beth Lehem) (This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more ...
In the King James Version of the Bible the text reads: There was a man sent from God, whose name was John. The New International Version translates the passage as: There came a man who was sent from God; his name was John. The New Living Translation identifies John as "John the Baptist". [1]
In Christian scholarship, the Book of Signs is a name commonly given to the first main section of the Gospel of John, from 1:19 to the end of Chapter 12. It follows the Hymn to the Word and precedes the Book of Glory. It is named for seven notable events, often called "signs" or "miracles", that it records. [1]
This verse appears to hold a similar meaning as verse 27, where John seems to be saying that, "I, who you hold in such esteem, am not worthy of Him, for the distance between us is infinite. Christ is God, and I, a mere man. For even though I was born before him and preached before him (i.e. 'comes after me') he surpasses me". [1]
John 1:1 in the page showing the first chapter of John in the King James Bible. The traditional rendering in English is: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Other variations of rendering, both in translation or paraphrase, John 1:1c also exist:
And while about to change his name, Christ wishes to show that even that which his parents had given him, was not without a meaning. For Simon signifies obedience, Joanna grace, Jona a dove: as if the meaning was; Thou art an obedient son of grace, or of the dove, i. e. the Holy Spirit; for thou hast received of the Holy Spirit the humility, to ...