enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nuestro Himno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuestro_Himno

    " Nuestro Himno" (Spanish for "Our Anthem") is a Spanish-language version of the United States national anthem, "The Star-Spangled Banner". The debut of the translation came amid a growing controversy over immigration in the United States (see 2006 U.S. immigration reform protests).

  3. Babalú - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babalú

    The first publication with an English translation (by Sydney King Russell) was in 1941. "Babalú" was the signature song of the fictional television character Ricky Ricardo , played by Desi Arnaz in the television comedy series I Love Lucy , though it was already an established musical number for Arnaz in the 1940s as evidenced in the 1946 film ...

  4. Siete canciones populares españolas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siete_canciones_populares...

    Siete Canciones populares Españolas ("Seven Spanish Folksongs") is a 1914 set of traditional Spanish songs arranged for soprano and piano by the composer Manuel de Falla. Besides being Falla's most-arranged composition and one of his most popular, it is one of the most frequently performed sets of Spanish-language art songs. The Godebski family

  5. De Colores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_Colores

    De colores" ([Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. [1] It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días , Walk to Emmaus , and Kairos Prison Ministry .

  6. Porque te vas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Porque_te_vas

    "Porque te vas" is a romantic ballad [17] that incorporates elements of funk, disco and pop music, featuring a predominant use of the saxophone. [18] Critic Julián Molero of Lafonoteca described the track's instrumentation as "full of self-confidence with almost mocking interventions of the brasses and the crash of the drums releasing unexpected blows". [19]

  7. Que nadie sepa mi sufrir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_nadie_sepa_mi_sufrir

    The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with Spanish lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.

  8. La Llorona (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

    The song "La Llorona" is featured in the 2017 Disney-Pixar film Coco; it is performed by Alanna Ubach as Imelda Rivera and Antonio Sol in a guest appearance as Ernesto de la Cruz in the English version and Angelica Vale and Marco Antonio Solis in the Spanish version. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts ...

  9. Yours (Quiéreme Mucho) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yours_(Quiéreme_Mucho)

    The success of the Spanish version of the song prompted its translation in the United States, where lyricists Albert Gamse and Jack Sherr published "Yours". This song became popular due to the recordings by the Jimmy Dorsey Orchestra, Vera Lynn , and Dick Contino .