enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mammon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mammon

    The Revised Standard Version of the Bible says it is "a Semitic word for money or riches". [13] The International Children's Bible (ICB) uses the wording "You cannot serve God and money at the same time". [14] Christians began to use "mammon" as a term that was used to describe gluttony, excessive materialism, greed, and unjust worldly gain.

  3. Matthew 6:24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:24

    The word mammon was a standard one for money or possessions, and in the literature of the period it is generally not a pejorative term. Frequently Jews were called upon to honour God with their mammon, by making donations. Some other texts, such as 1 Enoch, do use the pursuit of mammon as a negative contrast to the pursuit of holiness ...

  4. Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht , BWV 105

    en.wikipedia.org/wiki/Herr,_gehe_nicht_ins...

    The theme of the cantata is derived from the Gospel: since mankind cannot survive before God's judgement, he should forswear earthly pleasures, "the mammon of unrighteousness," for the friendship of Jesus alone; for by His death mankind's guilt was absolved, opening up "the everlasting habitations." That part of the libretto covers the fourth ...

  5. Talk:Mammon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Mammon

    The Revised Standard Version (RSV) of the Bible explains "mammon is a Semetic word for money or riches." [ref>Bible - Revised Standard Verion (RSV), footnotes p6 NT Mt 6:24, Melton Book Company, 1971</ref] The International Children's Bible (ICB) uses the wording, "You cannot serve God and money at the same time."

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]

  7. Parable of the Unjust Steward - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Unjust_Steward

    The Parable of the Unjust Steward or Parable of the Penitent Steward is a parable of Jesus which appears in Luke 16:1–13.In it, a steward who is about to be fired tries to "curry favor" with his master's debtors by remitting some of their debts. [1]

  8. The new 12-team College Football Playoff is about to begin, and the journey to crown the national champion starts now.

  9. Righteousness - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Righteousness

    A secondary meaning of the Greek word is 'justice', [7] which is used to render it in a few places by a few Bible translations, e.g. in Matthew 6:33 in the New English Bible. Jesus asserts the importance of righteousness by saying in Matthew 5:20 , "For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers ...