enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Arabian riff - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabian_riff

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... and "the snake charmer song", ... the song received Hebrew lyrics jokingly referring to the Book of Esther ...

  3. Tz'enah Ur'enah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tz'enah_Ur'enah

    The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה ‎ Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...

  4. Snake Charmer (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Snake_Charmer_(song)

    "Snake Charmer" is a song by UK bhangra artist Panjabi MC and the first track to be lifted from his 2008 album Indian Timing. It was released as a single in the UK in May 2009. It was released as a single in the UK in May 2009.

  5. Ma'oz Tzur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ma'oz_Tzur

    Ma'oz Tzur" (Hebrew: מָעוֹז צוּר, romanized: Māʾōz Ṣūr) is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is sung on the holiday of Hanukkah, after lighting the festival lights. The hymn is named for its Hebrew incipit, which means "Strong Rock (of my Salvation)" and is a name or epithet for God in Judaism. It ...

  6. Garuda Dandaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Garuda_Dandaka

    When the snake-charmer released a number of his venomous snakes upon the ground, they perished after crossing the first and the second lines; when more venomous snakes were released, they died after crossing the fifth and the sixth lines. The snake-charmer then set loose his most venomous snake, called Saṃkhapāla.

  7. BaShana HaBa'a - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BaShana_HaBa'a

    In parallel, Manor made changes to the lyrics. Originally, Manor concluded the song with the words: "Anafa levana tifrosh ba'or knafayim, vehashemesh tis'ka b'tochan" - "A white heron will spread its wings in the light, and the sun will set within it"; a description of the reality seen from the balcony of his home, facing the Carmel shoulder to ...

  8. Anim Zemirot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anim_Zemirot

    Anim Zemirot (Hebrew: אנעים זמירות, lit."I shall sweeten songs") IPA: [ʔanˈʕiːm zǝmiːˈroːθ] is a Jewish liturgical poem recited in most Ashkenazic synagogues during Shabbat and holiday morning services; in most communities, it is said at the end of services, and in a small number of communities it is recited at the beginning of services or before the Torah reading.

  9. The Snake Charmer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Snake_Charmer

    The Snake Charmer is an oil-on-canvas painting by French artist Jean-Léon Gérôme produced around 1879. [1] After it was used on the cover of Edward Said's book Orientalism in 1978, the work "attained a level of notoriety matched by few Orientalist paintings," [2] as it became a lightning-rod for criticism of Orientalism in general and Orientalist painting in particular, although Said ...