Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Danish orthography is the system and norms used for writing the Danish language, including spelling and punctuation. Officially, the norms are set by the Danish language council through the publication of Retskrivningsordbogen. Danish currently uses a 29-letter Latin-script alphabet with an additional three letters: æ , ø and å .
In the case of a Danish vs. non-Danish letter being the only difference in the names, the name with a Danish letter comes first. For expressions of multiple words (e.g. a cappella), one can choose between ignoring the space or sorting the space, the lack of any letter, first. [1]
Kleinschmidt, photograph by J. A. D. Jensen c. 1885. Samuel Petrus Kleinschmidt (27 February 1814 – 9 February 1886) was a German/Danish missionary linguist born in Greenland known for having written extensively about the Greenlandic language and having invented the orthography used for writing this language from 1851 to 1973.
The Danish language developed during the Middle Ages out of Old East Norse, the common predecessor of Danish and Swedish.It was a late form of common Old Norse.The Danish philologist Johannes Brøndum-Nielsen divided the history of Danish into "Old Danish" from 800 AD to 1525 and "Modern Danish" from 1525 and onwards.
Dania (Latin for Denmark) is the traditional linguistic transcription system used in Denmark to describe the Danish language. It was invented by Danish linguist Otto Jespersen and published in 1890 in the Dania, Tidsskrift for folkemål og folkeminder magazine from which the system was named.
The orthography is essentially the same (since it was intentionally modelled after the aforementioned normalized Old Norse in the 19th century), but changes from Old Norse phonology to Icelandic phonology are incorporated in the translation that may not have been in the source text. One such difference is the insertion of u before r, when it is ...
Swedish orthography differs from Danish and Norwegian in the following respects: [9] Danish and Norwegian use the letters æ and ø , but Swedish uses ä and ö . All the three languages use the letter å . Danish and Norwegian use kk , but Swedish uses ck . Danish might also use a single 'k' finally, even for short vowels.
In addition to Danish and Latin, Rask studied Greek, Hebrew, French and German at Odense. An interest in orthography also led Rask to develop his own spelling system for Danish that more closely resembled its pronunciation, and it was at this time that he changed the spelling of his last name from "Rasch" to "Rask".