Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Đạo Mẫu (Vietnamese: [ɗâːwˀ mə̌wˀ], 道母) is the worship of mother goddesses which was established in Vietnam in the 16th century. [1] This worship is a branch of Vietnamese folk religion but is more shamanic in nature.
Although according to a 1999 census most Vietnamese list themselves as having no religious affiliation, [7] religion, as defined by shared beliefs and practices, remains an integral part of Vietnamese life, [8] dictating the social behaviours and spiritual practices of Vietnamese individuals in Vietnam and abroad.
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
It states that partial beliefs are basic and that full beliefs are to be conceived as partial beliefs above a certain threshold: for example, every belief above 0.9 is a full belief. [ 24 ] [ 29 ] [ 30 ] Defenders of a primitive notion of full belief, on the other hand, have tried to explain partial beliefs as full beliefs about probabilities ...
Hòa Hảo is a new religious movement [1] and it was named after the founder Huỳnh Phú Sổ's native village of Hoa Hao [1] (Hòa Hảo; [2] Vietnamese: [hwaː˨˩ haːw˧˩] ⓘ; chữ Hán: 和好; literally "peace and amicability"), [15] in what is now Thốt Nốt District of An Giang Province, Vietnam. [16] The name is also spelled as ...
Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.