Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Equal proficiency in a bilingual individuals' languages is rarely seen as it typically varies by domain. [6] For example, a bilingual individual may have greater proficiency for work-related terms in one language, and family-related terms in another language. [4] Being bilingual has been linked to a number of cognitive benefits. [7]
In part, ACTFL's definition of proficiency is derived from mandates issued by the U.S. government, declaring that a limited English proficient student is one who comes from a non-English background and "who has sufficient difficulty speaking, reading, writing, or understanding the English language and whose difficulties may deny such an ...
In linguistics, the term near-native speakers is used to describe speakers who have achieved "levels of proficiency that cannot be distinguished from native levels in everyday spoken communication and only become apparent through detailed linguistic analyses" [1] (p. 484) in their second language or foreign languages. Analysis of native and ...
This view is, however, slightly problematic, particularly as many non-native speakers demonstrably not only successfully engage with and in their non-native language societies, but in fact may become culturally and even linguistically important contributors (as, for example, writers, politicians, media personalities and performing artists) in ...
In transition-bilingual programs, instruction begins in the student's native language and then switches to English in elementary or middle school. In dual language programs (also known as two-way bilingual or two-way immersion programs), students become fluent simultaneously in their native language and English. [ 9 ]
Bilingual or multilingual students in higher education who study in their native tongue and the medium of instruction used at their institutions are studied to determine how to reform primary and secondary education. This creates room for discussion of primary and secondary school systems and their language(s) of instruction.
Unlike in maintenance bilingual education programs, when the child's second language proficiency is deemed satisfactory, they transition to using only that language. [4] This approach is based on the common underlying proficiency model of bilingualism which posits that many of the skills learned in the native language can be transferred easily ...
Many people in Indonesia are bilingual at an early age. They speak a local native language with their families whereas the official Indonesian language is used to communicate with people from other regions and is taught in schools as a compulsory subject. In Laos, Lao is the official language, but French is understood and used by government.