Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Scholar's mate was named and described in The Royall Game of Chesse-Play, a 1656 text by Francis Beale which adapted the work of the early chess writer Gioachino Greco. [1] The example given above is an adaptation of that reported by Beale.
Black's most energetic response to the Philidor Variation is the Lewis Countergambit, 3.c3 d5, named for the English player and author William Lewis (1787–1870) who published analysis of the line in 1834. Among amateurs, 3.Qf3 and 3.Qh5 are also popular, threatening an immediate Scholar's mate.
Remedia Amoris (also known as Love's Remedy or The Cure for Love; c. 2 AD) is an 814-line poem in Latin by Roman poet Ovid. In this companion poem to The Art of Love , Ovid offers advice and strategies to avoid being hurt by love feelings, or to fall out of love, with a stoic overtone.
Ovid's ironic humor has led scholars to project the idea that Amores functions kind of playful game, both in the context of its relationship with other poetic works, and in the thematic context of love as well. [29] The theme of love as a playful, humorous game is developed though the flirtatious and lighthearted romance described. [30]
"Love" is a basic level that concept includes super-ordinate categories of emotions: affection, adoration, fondness, liking, attraction, caring, tenderness, compassion, arousal, desire, passion, and longing. Love contains large sub-clusters that designate generic forms of love: friendship, sibling relationship, marital relationship etc.
The focus, however, is on English works: the poems of Chaucer, Gower's Confessio Amantis and Usk's Testament of Love, the works of Chaucer's epigones, and Spenser's Faerie Queene. The book is ornamented with quotations from poems in many languages, including Classical and Medieval Latin, Middle English, and Old French. The piquant English ...
Book I: After an introductory analysis of "What love is" (Parry, pp. 28–36), Book One of De Amore sets out a series of nine imaginary dialogues (pp. 36–141) between men and women of different social classes, from bourgeoisie to royalty. In each dialogue the man is pleading inconclusively to be accepted as the woman's lover, and in each he ...
Love and Saint Augustine was the title of Hannah Arendt's doctoral thesis from the University of Heidelberg in 1929. [1] When it was first published in Berlin it attracted critical interest. Although an English translation had been prepared by E B Ashton [ a ] in the early 1960s, Arendt did not want it published without revising it and adding ...