Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"This has become a better way to let someone know you don't have the capacity or capability to take something extra on right now," Dr. Schiff says. 2. "I cannot right now, but I will set aside ...
Spoken aloud in some British public (paid) schools by pupils to warn each other of impending authority. cave canem: Beware of the dog: Earliest written example is in the Satyricon of Petronius, circa 1st century C.E. caveat emptor: let the buyer beware: The purchaser is responsible for checking whether the goods suit his need.
by the road/way: The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions
A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), [1] parting phrase, or complimentary close in American English, [2] is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, [3] [4] or a speech made at a farewell. [3] Valediction's counterpart is a greeting called a salutation.
French, like some other Romance languages, does not have a grammatically distinct class of modal auxiliary verbs and expresses modality using lexical verbs followed by infinitives: for example, pouvoir "to be able" (Je peux aller, "I can go"), devoir "to have an obligation" (Je dois aller, "I must go"), and vouloir "to want" (Je veux aller "I ...
AOL latest headlines, entertainment, sports, articles for business, health and world news.
The desire to own a new mobile phone, for example, can only result in the action of ordering one online if paired with the belief that ordering it would contribute to the desire being fulfilled. [1] The fulfillment of desires is normally experienced as pleasurable in contrast to the negative experience of failing to do so. [ 3 ]
Lodgings to Let, an 1814 engraving featuring a double entendre. He: "My sweet honey, I hope you are to be let with the Lodgins!" She: "No, sir, I am to be let alone".. A double entendre [note 1] (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that ...