Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Chinese, the underline is a little-used punctuation mark for proper names (simplified Chinese: 专名号; traditional Chinese: 專名號; pinyin: zhuānmínghào; literally "proper name mark", used for personal and geographic names). Its meaning is somewhat akin to capitalization in English and should never be used for emphasis even if the ...
Mark is a form of the name Marcus. Mark the Evangelist is the traditionally ascribed eponymous author of the second Gospel in the New Testament. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages, Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used ...
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Philosophical analysis of proper names is irrelevant to how we on Wikipedia settle detailed styling in articles, versus what other publishers may choose to do. Meanwhile, the linguistic approach presents different evidence and guides to action depending on the language. In English especially, proper names are intimately bound up with orthography.
Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". English; French; German; Italian; etc.
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Whenever the most common spelling in English-language reliable sources is the person's real name, or the name with the diacritical marks simply omitted, the proper name (with the diacritics) is normally used. Exceptions include some historical persons (as foreign personal names were often anglicized in the past) and naturalized citizens who ...
This is a list of bodies that consider themselves to be authorities on standard languages, often called language academies.Language academies are motivated by, or closely associated with, linguistic purism and prestige, and typically publish prescriptive dictionaries, [1] which purport to officiate and prescribe the meaning of words and pronunciations.