enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Covenant of the pieces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Covenant_of_the_pieces

    The concept of sealing a covenant underscores the reciprocal obligations of both parties – God's promise of protection and blessings in exchange for the Jewish people's adherence to divine commandments. [4] In Christianity, the notion of sealing a covenant finds expression in the New Testament, particularly in the writings of Paul the Apostle.

  3. List of English translations of the Divine Comedy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...

  4. Covenant (biblical) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Covenant_(biblical)

    The Hebrew Bible makes reference to a number of covenants (Hebrew: בְּרִיתוֹת) with God ().These include the Noahic Covenant set out in Genesis 9, which is decreed between God and all living creatures, as well as a number of more specific covenants with Abraham, the whole Israelite people, the Israelite priesthood, and the Davidic lineage of kings.

  5. Gita Dhyanam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gita_Dhyanam

    Rishikesh, India: Divine Life Society. OCLC 463526912. Archived from the original (PDF) on 27 September 2011 (pp. 7–8). Besant, Annie; Bhagavan Das (1905). The Bhagvad-Gita: With Samskrit text, free translation into English, a word-for-word translation, and an introduction on Samskrit grammar. London and Benares: Theosophical Publishing Society.

  6. Bhagavad Gita: The Song of God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhagavad_Gita:_The_Song_of_God

    Forget that this is a translation. Think that Krishna is speaking to an American audience in English." [3] Despite the translation's merits, it has been criticized for not including the standard verse numbers, making it difficult to compare to other translations and some critics take issue with the translation of particular verses.

  7. Faith in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Faith_in_Christianity

    This passage concerning the function of faith in relation to the covenant of God is often used as a definition of faith. Υποστασις (hy-po'sta-sis), translated "assurance" here, commonly appears in ancient papyrus business documents, conveying the idea that a covenant is an exchange of assurances which guarantees the future transfer of possessions described in the contract.

  8. Bhagavad-Gītā As It Is - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhagavad-Gītā_As_It_Is

    The Bhagavad-Gītā As It Is is a translation and commentary of the Bhagavad Gita by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. This translation of Bhagavad Gita emphasizes a path of devotion toward the personal god, Krishna.

  9. The City of God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_City_of_God

    As a work of one of the most influential Church Fathers, The City of God is a cornerstone of Western thought, expounding on many questions of theology, such as the suffering of the righteous, the existence of evil, the conflict between free will and divine omniscience, and the doctrine of original sin.