enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of glossing abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_glossing_abbreviations

    Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.

  3. Sister language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sister_language

    Scots is considered to be a sister language of English because they are both descended from the common ancestor Old English (via Early Middle English). The phonological development of the two languages is divergent, with different loanwords entering each language from sources such as Norse, Latin, and French.

  4. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    The Swedish use of diminutive is heavily dominated by prefixes such as "mini-", "lill-", "små-" and "pytte-" and all of these prefixes can be put in front of almost all nouns, adjectives, adverbs and verbs: småsur (a bit angry) pytteliten (tiny) lillgammal (small-old, about young people who act as adults) minilektion (short lession)

  5. List of family name affixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_family_name_affixes

    -ell (English spelling for French -el, diminutive) [citation needed]-el (Northern French and Occitan, French -eau) [citation needed]-ema (Suffix of Frisian origin, given by Napoleon Bonaparte who used suffixes like these to keep a record of people's origins within the Netherlands) [citation needed]-ems [citation needed]

  6. WordReference.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordReference.com

    WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, FrenchSpanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.

  7. Gascon dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gascon_dialect

    A similar change took place in Spanish. Thus, Latin facere gives Spanish hacer ([aˈθer]) (or, in some parts of southwestern Andalusia, [haˈsɛɾ]). [8] Another phonological effect resulting from the Basque substrate may have been Gascon's reluctance to pronounce a /r/ at the beginning of words, resolved by means of a prothetical vowel. [9]: 312

  8. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language: For the Germanic languages and for Welsh, the infinitive is given. For Latin, the Baltic languages, and the Slavic languages, the first-person singular present indicative is given, with the infinitive supplied in parentheses.

  9. Tzeltal language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tzeltal_language

    Tzeltal or Tseltal (/ ˈ (t) s ɛ l t ɑː l /) [2] is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc.