enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Benedicto Wokomaatani Malunga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benedicto_Wokomaatani_Malunga

    Benedicto Wokomaatani [a] Malunga (born in 1962 [1]), also known as Ben Malunga, is a Malawian poet, writing in the Chichewa language. He is also a short-story writer, an essayist, a music composer, public speaker, and translator who has translated Chinua Achebe's Things Fall Apart into Chichewa under the title Chipasupasu.

  3. Chichewa tones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chichewa_tones

    The earliest work to mark the tones of Chichewa words was the Afro-American scholar Mark Hanna Watkins' A Grammar of Chichewa (1937). This was a pioneering work, since not only was it the first work on Chichewa to include tones, but it was also the first grammar of any African language to be written by an American. [17]

  4. Chichewa tenses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chichewa_tenses

    Chichewa (also but less commonly known as Chinyanja, Chewa or Nyanja) is the main lingua franca of central and southern Malawi and neighbouring regions. Like other Bantu languages it has a wide range of tenses. In terms of time, Chichewa tenses can be divided into present, recent past, remote past, near future, and remote future. The dividing ...

  5. Chewa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chewa_language

    The noun class prefix chi-is used for languages, [4] so the language is usually called Chichewa and Chinyanja. In Malawi, the name was officially changed from Chinyanja to Chichewa in 1968 at the insistence of President Hastings Kamuzu Banda (himself of the Chewa people), and this is still the name most commonly used in Malawi today. [5]

  6. Samuel Josia Ntara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Josia_Ntara

    The original ChiChewa version of Nthondo was published in 1933, and in the following year an English translation appeared with the title, Man of Africa. The English translation was undertaken by Thomas Cullen Young , a missionary who promoted the work of a number of local writers, and featured a foreword by Julian Huxley .

  7. Maravi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maravi

    "Maravi" is a general name of the peoples of Malawi, eastern Zambia, and northeastern Mozambique. The Chewa language, which is also referred to as Nyanja, Chinyanja or Chichewa, and is spoken in southern and central Malawi, in Zambia and to some extent in Mozambique, is the main language that emerged from this empire.

  8. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Bible Society of Malawi records that the Buku Lopatulika translation was first published in 1922, revised in 1936 and 1966. A Jubilee edition was produced to commemorate Malawi's 50 years of independence. [3] The new Buku Loyera version is a contemporary Chichewa dynamic equivalent translation first published in 1998. [4]

  9. Malawian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malawian_English

    Also, in Malawian government schools, students are taught in Chichewa, and learn English as a second language from about age 10. But in international schools in Malawi (like Saint Andrew's International High School in Blantyre) which follow the British curriculum, English is the language students are taught in, and do not learn Chichewa at all ...