Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Russian spelling, which is mostly phonemic in practice, is a mix of morphological and phonetic principles, with a few etymological or historic forms, and occasional grammatical differentiation. The punctuation, originally based on Byzantine Greek , was in the seventeenth and eighteenth centuries reformulated on the models of French and German ...
The Russian spelling alphabet at right (PDF) The Russian spelling alphabet is a spelling alphabet (or "phonetic alphabet") for Russian, i.e. a set of names given to the alphabet letters for the purpose of unambiguous verbal spelling. It is used primarily by the Russian army, navy and the police.
Spelling rules are of major importance in the study of Russian morphology. They have a very considerable effect on the declension of nouns and adjectives and the conjugation of verbs because many of the endings produce consonant-vowel combinations that the spelling rules strictly forbid. In some cases where stress dictates whether or not a ...
The Cyrillic alphabet and Russian spelling generally employ fewer diacritics than those used in other European languages written with the Latin alphabet. The only diacritic, in the proper sense, is the acute accent ́ (Russian: знак ударения 'mark of stress'), which marks stress on a vowel, as it is done in Spanish and Greek.
The Rules of Russian Orthography and Punctuation (Russian: Правила русской орфографии и пунктуации, tr.: Pravila russkoj orfografii i punktuacii) of 1956 is the current reference to regulate the modern Russian language. [1]
Russian – and later Soviet – railroads operated locomotives with designations of "І", "Ѵ" and "Ѳ". (Although the letter Ѵ was not mentioned in the spelling reform, [8] [9] contrary to the statement in the Great Soviet Encyclopedia, [10] it had already become very rare prior to the revolution.) Despite the altered orthography, the series ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Russian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Russian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Wikipedia romanization of Russian is a modification of the BGN/PCGN romanization of Russian. It is used in the English Wikipedia per Wikipedia:Naming conventions (Russia) as suitable for Anglophones. Abbreviations are romanized with capitalization as indicated, e.g., ДШК = DShK, unless there is a common English rendering.