Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fruit, fruity, and fruitcake, as well as its many variations, are slang or even sexual slang terms which have various origins. These terms have often been used derogatorily to refer to LGBT people. [ 1 ] [ 2 ] Usually used as pejoratives , the terms have also been re-appropriated as insider terms of endearment within LGBT communities. [ 3 ]
5. Muffin walloper. Used to describe: An older, unmarried woman who gossips a lot. This colorful slang was commonly used in the Victorian era to describe unmarried old ladies who would gossip ...
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.
Fruit (slang) as well as fruitcake and variations (like fruit-fly) are usually derogatory slurs for gay and effeminate men (or LGBT people); concurrent definitions are more genial; FRUIT, a problem in secondary surveillance radars; Fruit of the Loom, an American apparel company
from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit from पण्डित Pandit, meaning a learned scholar or Priest. Pukka (UK slang: "genuine") from Pakkā पक्का, پکا ...
This definition of a slang term seems extremely biased towards LGBT and US terminology. For example "How're ya doin' me ol' fruit" is a very common expression in the south of England. Similarly "fruit cake" (as mentioned in the AfD) is a common expression that predates any usage of "LGBT" and means idiot, fool, mentally impaired.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
[70] [71] "Isle" comes ultimately from Latin īnsula, meaning "island"; "island" comes ultimately from Old English īegland, also meaning "island", or technically "island land" (cf. Icelandic ey "island"). The spelling island with an S, however, is indeed due to the influence of isle.