Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Suzerainty (/ ˈ s uː z ər ə n t i,-r ɛ n t i /) includes the rights and obligations of a person, state, or other polity which controls the foreign policy and relations of a tributary state but allows the tributary state internal autonomy.
Dual sound programs, such as Korean and Japanese dramas, offer sound in the original languages with subtitles, Mandarin-dubbed and subtitled, or English-dubbed. The deliberate policy to encourage Mandarin among citizens made it required by law for programs in other Chinese dialects ( Hokkien , Cantonese and Teochew ) to be dubbed into Mandarin ...
One of the first recorded projects, dating from 1989, [1] was the anime fan-dub parody "Laputa II: The Sequel", an English redub of the first four episodes of Nadia: The Secret of Blue Water. A Star Wars fandub of Dominik Kuhn (Dodokay), using a scene in the film for a viral marketing parody, gained fame with German mainstream media. [ 2 ]
This is a list of films and television programs dubbed into indigenous languages. Indigenous language dubs are often made to promote language revitalisation and usage of the language. The number of films and television programs being dubbed into indigenous languages is growing, particularly in Australia, Canada, New Zealand and the United States.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Apoorva Sagodharargal is the soundtrack to the 1989 Tamil-language masala film of the same name directed by Singeetam Srinivasa Rao with Kamal Haasan leading an ensemble cast featuring Jaishankar, Nagesh, Gautami, Rupini, Manorama, Srividya, Janagaraj, Moulee, Delhi Ganesh and Nassar.
Song Composer(s) Writer(s) Co-artist(s) Ajooba Kudrat Ka: 173 "Yeti I Love You" Ajit Singh 174 "Yeti We Love You" 175 "Yeti We Love You"(Sad) Anchal Tera Dhalka Hua: 176 "Use Ke Khat Aaj Bhi" Nadeem–Shravan: Begunaah: 177 "Mohaniye Sohniye, Haan Dil Liya, Dil Diya" Rajesh Roshan: Kumar Sanu 178 "Tere Mere Pyaar Ka Aisa Naata Hai" Kishore ...
Vasan reshot two song sequences in colour [56] 1954 Bedara Kannappa: H.L.N. Simha Kannada Vedan Kannappa (Tamil) A song "Aasaikkoru Aan Pillai" featuring Rajkumar, Pandari Bai and JP Chandrababu which was not there in the Kannada version was shot. [57] 1967 Bhakta Prahalada: Chitrapu Narayana Murthy: Telugu Bhaktha Prahalad (Tamil, Hindi)