Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Citations can also be placed as external links, but these are not preferred because they are prone to link rot and usually lack the full information necessary to find the original source in cases of link rot. In cases where citations are lacking, the template {} can be added after the statement in question.
The in-text cite may be defined with a name so they can be reused within the content and may be separated into groups for use as explanatory notes, table legends and the like. The reference list shows the full citations with a cite label that matches the in-text cite. The cite label is a caret ^ with a backlink to the in-text cite. When a named ...
Inline citations are usually small, numbered footnotes like this. [1] They are generally added either directly following the fact that they support, or at the end of the sentence that they support, following any punctuation. When clicked, they take the reader to a citation in a reference section near the bottom of the article.
The in-text attribution does not give full details of the source – this is done in a footnote in the normal way. See In-text attribution below. A general reference is a citation that supports content, but is not linked to any particular piece of material in the article through an inline citation. General references are usually listed at the ...
Citation templates are often used to format the citations that show in the reference list. Many of these templates can create anchors that allow links from reference templates that are placed in-text with the content to the full citation in the reference list.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
This also means that every source in the bundle has to be re-examined to ensure that the new text is still accurately supported. If any of the sources in the bundle is re-used elsewhere in the text, the citation cannot be implemented by using named references or List-defined references. This increases the citation clutter within the wiki-text.