enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Salsa Tequila - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salsa_Tequila

    "Salsa Tequila" is a novelty song by Norwegian comedian Anders Nilsen in Spanish. He doesn't speak Spanish, as he admits in the song by saying "No hablo español" (I do not speak Spanish). To make the song catchy, he uses accordion and saxophone mixes, noting that their usage had become prevalent in many recent hits.

  3. The Brothers García - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Brothers_García

    The series follows the life of the Mexican American García family, as narrated by the adult version of one of the family's sons, Larry. Larry recounts his life alongside George, Carlos, and Lorena (his two brothers and fraternal twin sister, respectively), and the way they deal with everyday problems such as school, work, growing up, and all living in one house in San Antonio, Texas.

  4. Gringo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gringo

    Gringo (/ ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country.

  5. Does Lionel Messi speak English? He’s learning, but at ...

    www.aol.com/sports/does-lionel-messi-speak...

    Some players — Spanish speakers and English speakers, in Miami and elsewhere — aren’t willing to sacrifice the time and energy. “They want to learn,” Morales says, “but they don't want ...

  6. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    The infinitive is generally the form found in dictionaries. It corresponds to the English "base-form" or "dictionary form" and is usually indicated in English by "to _____" ("to sing," "to write," etc.). The ending of the infinitive is the basis of the names given in English to the three classes of Spanish verbs:

  7. We No Speak Americano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_No_Speak_Americano

    "We No Speak Americano" is a song by Australian band Yolanda Be Cool and producer DCUP. It was released on the independent Australian label Sweat It Out on 27 February 2010. The song samples the 1956 Italian song " Tu Vuò Fà L'Americano " in the Neapolitan language by Renato Carosone , written by Carosone and Nicola Salerno .

  8. List of actors nominated for Academy Awards for non-English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_actors_nominated...

    Four actors have won for multilingual performances mostly spoken in English: Penélope Cruz for Vicky Cristina Barcelona (English and Spanish), Christoph Waltz for Inglourious Basterds (English, German, and French), Ke Huy Quan and Michelle Yeoh for Everything Everywhere All at Once (English and Mandarin; Yeoh also speaks Cantonese in the role ...

  9. Venezuelan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venezuelan_Spanish

    Venezuelan Spanish, like that of the rest of Spanish America and Castilian in general, has taken many words from indigenous languages. Some examples: Arepa (from Cariban). Auyama (from Arawakan). Budare (from Cariban). Casabe (from Cariban). Chinchorro (from Chaima). Conuco (from Taíno). Ocumo (from Arawakan). Onoto (from anoto, word from ...