Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This list is incomplete; you can help by adding missing items. ( August 2016 ) This is a list of place names in the United States that either are Dutch, were translated from Dutch, or were heavily inspired by a Dutch name or term.
3 Cities, towns and neighborhoods. Toggle Cities, towns and neighborhoods subsection. 3.1 Cities. 3.2 Towns. ... List of place names of Dutch origin in Australia;
This is a list of the top 100 cities ranked by the number of international visitors, including all international arrivals by land, air, and sea, for tourist or business purposes. The consulting firm Euromonitor and the financial services corporation Mastercard define the concept of the foreign visitor differently, thus their respective rankings ...
Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. Below are listed the known different names for cities that are geographically or historically and culturally in Europe, as well as some smaller towns that are important because of their location or history.
This is a list of the most common U.S. place names (cities, towns, villages, boroughs and census-designated places [CDP]), with the number of times that name occurs (in parentheses). [1] Some states have more than one occurrence of the same name. Cities with populations over 100,000 are in bold.
The Dutch word for city is stad (plural: steden). The intermediate category of town does not exist in Dutch, but provinciestad (small city in the province) comes close. Historically, there existed systems of city rights, granted by the territorial lords, which defined the status of a place: a stad or dorp. Cities were self-governing and had ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' /tʃ/ sound (e.g. the adjective Czech does not qualify as its -ch is pronounced /k/). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.