enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: french to english textbook

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Éléments de mathématique - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Éléments_de_mathématique

    Éléments de mathématique (English: Elements of Mathematics) is a series of mathematics books written by the pseudonymous French collective Nicolas Bourbaki.Begun in 1939, the series has been published in several volumes, and remains in progress.

  3. Traité Élémentaire de Chimie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traité_Élémentaire_de...

    A diagram from the book. Traité élémentaire de chimie [1] is a textbook written by Antoine Lavoisier published in 1789 and translated into English by Robert Kerr in 1790 under the title Elements of Chemistry in a New Systematic Order containing All the Modern Discoveries. [2] It is considered to be the first modern chemical textbook. [3]

  4. Albertine Books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Albertine_Books

    Albertine Books. Albertine Books is a bookstore in Manhattan, New York. Opened in 2014, it offers the largest collection in the United States of French-language books and translations from French into English. [1] [2] It is located in the Payne Whitney House at 972 Fifth Avenue, between 78th and 79th Streets.

  5. List of literary works by number of translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_literary_works_by...

    The Book of Mormon: See Origin of the Book of Mormon: 1830: 115 [15] English: 13 Asterix: René Goscinny & Albert Uderzo: 1959–present: 115 [16] (not all volumes are available in all languages) French: 14 The Quran: See History of the Quran: 650 >114 [17] [18] Classical Arabic: 15 The Way to Happiness: L. Ron Hubbard: 1980: 114 [19] English ...

  6. Mots d'Heures: Gousses, Rames: The d'Antin Manuscript

    en.wikipedia.org/wiki/Mots_d'Heures:_Gousses...

    An earlier example of homophonic translation (in this case French-to-English) is "Frayer Jerker" (Frère Jacques) in Anguish Languish (1956). [5] A later book in the English-to-French genre is N'Heures Souris Rames (Nursery Rhymes), published in 1980 by Ormonde de Kay. [6]

  7. Michel Foucault bibliography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michel_Foucault_bibliography

    Original French English Translation 1973 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère. Paris: Gallimard. I, Pierre Riviere, Having Slaughtered my Mother, my Sister and my Brother. London: Penguin Book (1975) 1978 Herculine Barbin dite Alexina B. Paris: Gallimard. Herculine Barbin. New York: Pantheon (1980) 1982 Le ...

  8. The Centurions (Lartéguy novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Centurions_(Lartéguy...

    The Centurions (French title: Les Centurions) is a novel written by French journalist and former soldier Jean Lartéguy following a French airborne battalion through the First Indochina War, Algerian War, and Suez Crisis. [1] It was published in 1960 and translated from the original French into English by Xan Fielding.

  9. Le Monde's 100 Books of the Century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Monde's_100_Books_of_the...

    The 100 Books of the Century (French: Les cent livres du siècle) is a list of the hundred most memorable books of the 20th century, regardless of language, according to a poll performed during the spring of 1999 by the French retailer Fnac and the Paris newspaper Le Monde.

  1. Ad

    related to: french to english textbook