Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to the Spanish Organic University Law, [1] the following are the academic ranks in Spain: National Royal Academies: "Academico de Numero" (Full Royal Academician with a numbered chair) (elected full academician in one of the National Academies, most of the academies are subject specific except for the Royal Academy of Doctors (Real Academia de Doctores) which is interdisciplinary.
The purpose of the National Spanish Examination is 1. to recognize achievement in the study of the Spanish language 2. to promote proficiency in interpretive communication in the Spanish language 3. to assess the national standards as they pertain to learning Spanish 4. to stimulate further interest in the teaching and learning of Spanish Also:
In Colombia the words in Spanish "Profesor/Profesora" are used indistinctly for teachers at primary or secondary schools (synonym of "maestra/maestro, docente) or university professors. However there is the more specific designation as university professor "profesor universitario" or "docente universitario".
(pl ' profesor ') – full professor (requires the professor title conferred by the President of the Republic of Poland, which is an academic title, not an academic position), sometimes called "professor ordinarius" and also for a special purpose: (pl ' profesor wizytujÄ…cy ') – visiting professor (pl ' profesor emerytowany ') – professor ...
Spanish universities use two different grading scales. The students' performance is assessed using a 0 to 10-point grading scale, where 10 corresponds to the 100% of the academical contents of the course which in turn are regulated by the Ministry of Education as established in the Spanish Constitution (Article 149) [2] and in the Organic Law for Universities. [3]
In Romance languages (spoken in Portugal, France, Italy, Romania and Spanish- and Portuguese-speaking Latin America – Ibero-America), the term "professor" and "teacher" translate the same ("professor" / "professeur" / "professore" / "profesor") thus it is used for anyone teaching at a school (grade/elementary, middle, and high school), institute, technical school, vocational school, college ...
In Spain, studies of the Official Language School (EE.OO.II.), are regulated by Organic Law 2/2006 of Education, Royal Decree 806/2006 of 30 June, establishing the calendar Application of the new organization of the education system and Royal Decree 1629/2006, of 29 December, by fixing the basics of teaching curriculum of specialized language regulated by Organic Law 2/2006, of May 3, Education.
The Diccionario esencial de la lengua española (Essential Dictionary of the Spanish Language) was published in 2006 as a compendium of the 22nd edition of the Dictionary of the Spanish Language. [19] Ortografía de la lengua española (Spanish Language Orthography). The 1st edition was published in 1741 and the latest edition in 2010.