Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French is an official language in 27 independent nations. French is also the second most geographically widespread language in the world after English, with about 50 countries and territories having it as a de jure or de facto official, administrative, or cultural language. [1]
Writings in the French language from Belgium, Canada and Switzerland were recognised as belonging to distinct traditions long before writings from colonial territories of France. Writing in French by Africans was formerly classified as "colonial literature" and discussed as part of colonial studies for its ethnographical interest, rather than ...
Alongside the poem was a note from Daniel Stuart, the paper's editor, which stated that, like Coleridge, the paper also switched its position on France: [1] "The following excellent Ode will be in unison with the feelings of every friend to Liberty and foe to Oppression; of all who, admiring the French Revolution, detest and deplore the conduct ...
Price starts out by establishing that he believes in patriotism, in love of one's own country. Because the revolution was overthrowing the French rulers and was seen as a dangerous example by the English political class, it was important to assert the fact that revolutionaries can be as "patriotic" as defenders of the country as it was. But ...
The modern French language does not have a significant stress accent (as English does) or long and short syllables (as Latin does). This means that the French metric line is generally not determined by the number of beats, but by the number of syllables (see syllabic verse; in the Renaissance, there was a brief attempt to develop a French poetics based on long and short syllables [see "musique ...
Perhaps the most famous modern use of the phrase is as the title of a poem, "Dulce et Decorum est", by British poet Wilfred Owen during World War I. Owen's poem describes a gas attack during World War I and is one of his many anti-war poems that were not published until after the war ended.
Plaque commemorating the site where the poem was written. Il n’y a pas d’amour heureux (transl. There Is no Happy Love) is a poem written by Louis Aragon in January 1943, and published in La Diane Française in 1944. The poem reflects on the inherent contradiction between love and the pain that it inevitably brings to those who experience it.
Les Deux Amants" (Old French: "Les Deus Amanz", English: "The Two Lovers") is a Breton lai, a type of narrative poem, written by Marie de France sometime in the 12th century. The poem belongs to what is collectively known as The Lais of Marie de France. Like the other lais in the collection, "Les Deux Amants" is written in Old French, in ...