Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word georgos itself is ultimately a combination of two Greek words: ge (γῆ), 'earth, soil' and ergon (ἔργον), 'work'. Aelius Herodianus (fl. 2nd century AD), a Roman-era Greek grammarian and writer, determined Georgios to be a theophoric name , or a name created to honor a deity, a nod to Zeus Georgos , or " Zeus the Farmer" in ...
It is one of the most usual given names in Greece and Cyprus. The name day is 23 April (St George's Day). The English form of the name is George, the Latinized form is Georgius. It was rarely given in England prior to the accession of George I of Great Britain in 1714. The Greek name is usually anglicized as George.
Jorginho, George, Georgia, Georgina Jorge is the Spanish and Portuguese form of the given name George . While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish [ˈxoɾxe] ; Portuguese [ˈʒɔɾʒɨ] .
Gheorghiu (pronounced [ɡe̯orˈɡi.u]) is a Romanian surname, of Greek language origin, deriving from Greek Γεωργίου. Among Greeks, the Greek surname form Γεωργίου is usually or always Romanized in other ways, either as Gheorghiou or Georgiou. The Gheorghiu surname is patronymic (from the Greek genitive), meaning "son of George".
A Greek–English Lexicon, often referred to as Liddell & Scott (/ ˈ l ɪ d əl /) [1] or Liddell–Scott–Jones (LSJ), is a standard lexicographical work of the Ancient Greek language originally edited by Henry George Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, and Roderick McKenzie and published in 1843 by the Oxford University Press.
The masculine first name Gregory or Grégory derives from the Latin name "Gregorius", which came from the late Greek name "Γρηγόριος" (Grēgórios) meaning "watchful, alert" (derived from "ἐγείρω" "egeiro" meaning "to awaken, arouse").
George, Georg, Georginio, Jürgen, Yuri, Georgy, Georges, Jorge For other uses, see Giorgio (disambiguation) . Giorgio is a male Italian given name derived from the Greek Georgios and sometimes a surname.
The reason the same word is, in this occasion, written without the letter "e", is the fact that, phonetically, the word "square" in Greek sounds exactly like this: "platia" (since -"εί"- is now pronounced /i/, as an instance of iotacism), but not for the phonology and the historical or learned pronunciation of the Ancient Greek language ...