Search results
Results from the WOW.Com Content Network
JICA was formed in 2003 [citation needed] as a result of a comprehensive overhaul of Japan's ODA. It is now one of the largest bilateral development organizations in the world, with a network of 97 overseas offices, projects in more than 150 countries, and available financial resources of approximately 1 trillion yen ($8.5 billion).
The Central Luzon Link Expressway (CLLEX), also known as the Central Luzon Link Freeway, [3] is a partially operational expressway [4] in the Central Luzon region of the Philippines. It will connect the Subic–Clark–Tarlac Expressway (SCTEX) and the Tarlac–Pangasinan–La Union Expressway (TPLEX) to the currently under-construction North ...
The institute's output was criticised in underground publications during the martial law regime because its research findings were not being released in the Philippines, and were instead only being submitted to JICA to satisfy grant requirements, [6] given that the majority of the patients it served were research patients, while the Philippine ...
Mission: JICA, in accordance with the Development Cooperation Charter, will work on human security and quality growth. Vision: Leading the world with trust JICA, with its partners, will take the lead in forging bonds of trust across the world, aspiring for a free, peaceful and prosperous world where people can hope for a better future and explore their diverse potentials.
This is a list of acronyms in the Philippines. [1] They are widely used in different sectors of Philippine society. Often acronyms are utilized to shorten the name of an institution or a company.
In May 2011, the Japan International Cooperation Agency (JICA) submitted to the Philippine government a study concerning air transport needs within the Greater Manila Area, which concluded that the development of a new gateway airport was "an urgent need" given that the runway capacity at the existing Ninoy Aquino International Airport (NAIA ...
The Malay language, a Malayo-Polynesian language alongside the Philippine languages, has had an immense influence on many of the languages of the Philippines. This is because Old Malay used to be the lingua franca throughout the archipelago, a good example of this is Magellan's translator Enrique using Malay to converse with the native ...
As a historical colony of the United States, the Philippine English lexicon shares most of its vocabulary from American English, but also has loanwords from native languages and Spanish, as well as some usages, coinages, and slang peculiar to the Philippines.