enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Common snapping turtle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Common_snapping_turtle

    The trader was seen whimsically uttering the words "Oh! this cursed Ograbme" ("embargo" spelled backwards, and also "O, grab me" as the turtle is doing). This piece is widely considered a pioneering work within the genre of the modern political cartoon.

  3. Alexander Anderson (illustrator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Anderson...

    He produced works for books, periodicals, and newspapers. Anderson is the author of the cartoon Ograbme, a spoof on the Embargo Act of 1807. [citation needed] He confined himself to wood engraving from 1820, and was engraver for the American Tract society for several years. [5]

  4. Kagome Kagome - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kagome_Kagome

    "Kagome Kagome" (かごめかごめ, or 籠目籠目) is a Japanese children's game and the song associated with it.One player is chosen as the Oni (literally demon or ogre, but similar to the concept of "it" in tag) and sits blindfolded (or with their eyes covered).

  5. List of South African slang words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African...

    O gonna Madonna – ("g" sound pronounced in the back of the throat) Derived from "O Gonna" ("Oh Shit", but not vulgar), the singer Madonna's name was added to the phrase by Leon Schuster for comedic rhyming effect, it has since become one of his signature catchphrases along with: "O gatta patata" and "Oh Schucks" (both mean "Oh Shit", and the ...

  6. Oy vey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

    According to etymologist Douglas Harper, the phrase is derived from Yiddish and is of Germanic origin. [4] It is cognate with the German expression o weh, or auweh, combining the German and Dutch exclamation au! meaning "ouch/oh" and the German word Weh, a cognate of the English word woe (as well as the Dutch wee meaning pain).

  7. Zalgo text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zalgo_text

    The sentence "The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents", in Zalgo textZalgo text is generated by excessively adding various diacritical marks in the form of Unicode combining characters to the letters in a string of digital text. [4]

  8. O tempora, o mores! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_tempora,_o_mores!

    Oh the customs!", first recorded to have been spoken by Cicero. A more natural, yet still quite literal, translation is " Oh what times! Oh what customs! "; [ 1 ] a common idiomatic rendering in English is " Shame on this age and on its lost principles! ", originated by the classicist Charles Duke Yonge . [ 2 ]

  9. Skibbereen (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skibbereen_(song)

    "Oh it's well I do remember that bleak December day, The landlord and the sheriff came to drive us all away. They set my roof on fire with their demon yellow spleen, And that's another reason why I left old Skibbereen. "Your mother too, (God rest her soul) lay on the snowy ground. She fainted o'er in anguish with the desolation round.