Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
Ishq (Arabic: عشق, romanized: ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent. The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran , which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
Ta'zieh [a] (Arabic: تعزية; Persian: تعزیه; Urdu: تعزیہ) means comfort, condolence, or expression of grief. It comes from the roots aza (عزو and عزى) which mean mourning. It commonly refers to passion plays about the Battle of Karbala and its prior and subsequent events.
The profundity of ideas and intensity of passion are the salient features of these short poems. [90] Iqbal's vision of mystical experience is clear in one of his Urdu ghazals, which was written in London during his student days. Some verses of that ghazal are: [53] At last, the silent tongue of Hijaz has. announced to the ardent ear the tiding
In Persian, Turkic, and Urdu ghazals, the radīf (from Arabic رديف; Persian: ردیف; Azerbaijani: rədif; Turkish: redif; Urdu: ردیف; Uzbek: radif) is the word which must end each line of the first couplet and the second line of all the following couplets. [a] It is preceded by a qafiya, which is the actual rhyme of the ghazal. [1] [2 ...
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language. While it tends to be dominated by poetry , especially the verse forms of the ghazal ( غزل ) and nazm ( نظم ), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana ...
Ada Jafarey's works are mostly Ghazals, [5] but she also experimented with āzād naz̤m, [e] [28] as well as Urdu Haiku. [5] She had mastered both genres of Urdu poetry, naz̤m and ghazal. [7] In her ghazals, she took the pen name, Adā. [f] She has also written a few maẓāmīn. [g] [5]
Naʽat (Bengali: নাত and Urdu: نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad. The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi, or Urdu. People who recite Naʽat are known as Naʽat Khawan or sanaʽa-khuaʽan.