Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The slang noun kkondae was originally used by students and teenagers to refer to older people such as fathers and teachers. [1] Recently, however, the word has been used to refer to a boss or an older person who does so-called kkondae-jil (acting like a kkondae, in the Korean language ), that forces the former's outdated way of thinking onto ...
Korean slang (4 P) M. Minjung (11 P) Pages in category "Korean words and phrases" The following 55 pages are in this category, out of 55 total.
Slang words make the world go around! ... Used to describe: A very good dancer. This has nothing to do with avian-themed oyster crackers. Let’s break it down: In the 1920s, a shin cracker was ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The word, when not used as a profanity, is used to describe a young of an animal; 씨발; ssibal: Adjective (similar to "fucking") or interjection ("fuck!"). The word originates from an archaic verb 씹하다 which originally meant "to have sex" 엠창; emchang: Interjection. "Your mother is a prostitute". 엠 is a slang term for "mother".
Naver Dictionary contains many definitions of words, a Korean audio pronunciation service, [1] and easy searching and accessibility of words. [8] It partners with and shows results from other dictionaries, including the Oxford Dictionary of English, [9] Collins English Dictionary, [10] Wiktionary, and Urban Dictionary. [9]
The compilation of Standard Korean Language Dictionary was commenced on 1 January 1992, by The National Academy of the Korean Language, the predecessor of the National Institute of Korean Language. [1] The dictionary's first edition was published in three volumes on 9 October 1999, followed by the compact disc released on 9 October 2001. [2]
Nori refers to play, game or performance in Korean. The namsadang nori includes pungmul nori (풍물, Korean spinning hat dance), beona nori (버나놀이, spinning hoops and dishes), salpan (살판, tumbling), eoreum (어름, tightrope dancing), deotboegi (덧뵈기, mask dance drama), and deolmi (덜미, puppet play).