Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The adjective fucké (with meanings varying from "crazy, disturbed" to "broken down") is much milder than "fucked" is in English. It is routinely used in, for instance, TV sitcom dialogue. [2] The same goes for "shit" (which in Quebec French is used only as an interjection expressing dismay, never as the noun for excrement).
a stereotypically effeminate gay man or lesbian (slang, pronounced as written). In French, femme (pronounced 'fam') means "woman." fin de siècle comparable to (but not exactly the same as) turn-of-the-century but with a connotation of decadence, usually applied to the period from 1890 through 1910. In French, it means "end of the century", but ...
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.
Verlan is used by people to mark their membership in, or exclusion from, a particular group (generally young people in the cities and banlieues, although some French upper-class youth have also started using it as their slang); it is a tool for marking and delineating group identity. [3]
A commune in France that while it doesn't translate to anything, it sounds like the French slang word "baise" which means, well, "fuck". Bezons: A commune in France just outside of Paris. It's pronounced like the French word "baisons" which means "let's fuck". Białykał: A village in Poland that means "white feces". Bierbaum
Emmanuel Macron has been accused of making sexist, racist and homophobic remarks by the French newspaper Le Monde. The report alleges that Macron told his former health minister Aurélien Rousseau ...
The team became known as les Barjots because the players played the final with an extravagant haircut (barjot is a slang word for crazy in French). The team finished 4th in the 1996 Summer Olympics (France lost the bronze medal game to Spain, whom they had beaten in the first round). France finished third a year later in the 1997 World ...
In French the word Javanais is also used to refer to the Javanese language. Around 1957, Boris Vian wrote a song La Java Javanaise. The lyrics are a didactical method to learn the javanais. Each verse is firstly articulated in regular French, then translated in slang. As the title suggests, the song is a Java, a Parisian dance craze.