Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, a diminutive form of el coche 'car' is el cochecito 'baby carriage' while the diminutive form of el carro 'car' formed from the same suffix is el carrito 'shopping cart'. Some Spanish nouns can take a large number of affective suffixes, creating words with subtle differences in meaning or connotation.
The English word car is believed to originate from Latin carrus/carrum "wheeled vehicle" or (via Old North French) Middle English carre "two-wheeled cart", both of which in turn derive from Gaulish karros "chariot". [20] [21] It originally referred to any wheeled horse-drawn vehicle, such as a cart, carriage, or wagon. [22]
Coche, a Spanish word for automobile, can refer to: Coche people, an indigenous people of Colombia; Camsá language, Coche language; Coche Island, Venezuela; Coche station, a rapid transit station in Caracas; Coche d'eau, a horse-drawn water coach, also called Trekschuit; Coche, Al-Mada'in, the name of an ancient urban complex along the Tigris ...
The alveolar trill and the alveolar tap are in phonemic contrast word-internally between vowels (as in carro 'car' vs. caro 'expensive'), but are otherwise in complementary distribution, as long as syllable division is taken into account: the tap occurs after any syllable-initial consonant, while the trill occurs after any syllable-final consonant.
A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms.
This 1976 Chrysler includes a typical fake-wood fascia. Fascia (/ ˈ f eɪ ʃ ə /) is a term used in the automotive world that refers to the decorative panels of a car's dashboard [1] or the dashboard assembly.
Most of the samples were previously compiled for the Corpus del Español (2001), a 100 million-word corpus that includes works from the 13th century through the 20th. [3] [4] The 5000 words in Davies' list are lemmas. [5] A lemma is the form of the word as it would appear in a dictionary. [6]
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.