Search results
Results from the WOW.Com Content Network
People can buy "Yolka" balls, knitted mittens, traditional Russian decorations and food from Russia, regions under Russian influence and generally popular Christmas food such as Bavarian sausages or Russian blinchiki. A circular "battery" of counters has been set up in the center, where they sell Balloons, going from 500 up to 1,000 rubles.
Modern Polish painted wooden pisanka Examples of Croatian pisanica A collection of Ukrainian pysanky with traditional folk designs. The tradition of egg decoration in Slavic cultures originated in pagan times, [1] [2] and was transformed by the process of religious syncretism into the Christian Easter egg.
Christmas in Russia (Russian: Рождество Христово, Rozhdestvo Khristovo), called Е́же по пло́ти Рождество Господа Бога и Спа́са нашего Иисуса Христа (Yezhe po ploti Rozhdestvo Gospoda Boga i Spasa nashego Yisusa Khrista) in the Russian Orthodox Church, is a holiday commemorating the birth of Jesus Christ.
Kutia or kutya (Belarusian: куцця; Russian: кутья; Ukrainian: кутя ⓘ) is a ceremonial grain dish with sweet gravy traditionally served mostly by Eastern Orthodox Christians and some Catholic Christians predominantly in Belarus, Russia, Ukraine, but also in parts of Lithuania [1] and Poland during the Christmas – Feast of Jordan holiday season or as part of a funeral feast.
Russian and Turkish New Year's trees are of the same varieties as those used for Christmas trees, although a spruce tree is the most usual type. The decorations are the same as for Christmas trees; however the Russian style New Year's tree is completely secular and its decorations include no religious symbols. [3]
Verteps parade. Lviv, Ukraine Koleduvane in Poland. 2019 Koleduvane in Russia. 2013. Koliada or koleda (Cyrillic: коляда, коледа, колада, коледе) is the traditional Slavic name for the period from Christmas to Epiphany or, more generally, for Slavic Christmas-related rituals, some dating to pre-Christian times. [1]
Conceptually, Ukrainian lyrics of this song meets the definition of schedrivka (Malanka song) while English content of "Carol of the Bells" indicates it as koliadka (Christmas song). On December 9, 2016, Georgian-born British singer Katie Melua and The Gori Women's Choir (which is conducted by Teona Tsiramua ) sang original Ukrainian "Shchedryk ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more