Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 28:19 is the nineteenth verse of the twenty-eighth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. This verse is part of the Great Commission narrative, containing the command to go, teach and baptize new disciples with the trinitarian formula. [1]
In the King James Version of the Bible the text reads: O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. The New International Version translates the passage as: You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.
Matthew 6:28 is the twenty-eighth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of worry about material provisions.
The imitation of Christ, as in Ephesians 5:1 is then viewed by Paul as a path to the imitation of God: "Be ye therefore imitators of God, as beloved children, and walk in love, even as Christ also loved you". [2] The earliest concepts of imitation focused on the works of the Holy Spirit, self-sacrifice and martyrdom. [4]
The terms mote and beam are from the King James Version; other translations use different words, e.g. the New International Version uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust – particularly one that is floating in the air – rather than a tiny splinter of wood.
The final part of the verse is a reference to Psalm 6:8. [4] It is also rooted in Jewish legal traditions. "Depart from me" is a phrase of renunciation to be used against those who have been expelled from the community. "You mean nothing to me" was an equivalent, if stronger, possible phrase. [5]
Matthew 6:25 is the twenty-fifth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse shifts the discussion from one of money to one of worry.
In the King James Version of the Bible the text reads: For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. The World English Bible translates the passage as: For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.