enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Hamlet: Peter Verstegen Amsterdam: 2018 9789025370527, 9025370527 1079229341 Estonian Taani Prints Hamlet: A.F. Tombach-Kaljuvald Tartu: 1930 924373442 Finnish Hamlet: Paavo Cajanderin Charleston: 2014 9781502465009 German Hamlet: Norbert Greiner Tübingen: 2006 9783860575673 214348716 Haitian Creole Hamlèt (Prens Denmak) Nicole Titus ...

  3. What a piece of work is a man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/What_a_piece_of_work_is_a_man

    The monologue, spoken in the play by Prince Hamlet to Rosencrantz and Guildenstern in Act II, Scene 2, follows in its entirety. Rather than appearing in blank verse, the typical mode of composition of Shakespeare's plays, the speech appears in straight prose:

  4. Arkangel Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arkangel_Shakespeare

    The Complete Arkangel Shakespeare is a notable series of audio drama presentations of 38 of William Shakespeare's 39 plays. [A] The recordings were released from 1998 onwards, first on audio cassette and then later on CD. The plays are unabridged and based on The Complete Pelican Shakespeare, published by Penguin Classics.

  5. Macbeth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macbeth

    Macbeth was a favourite of the seventeenth-century diarist Samuel Pepys, who saw the play on 5 November 1664 ("admirably acted"), 28 December 1666 ("most excellently acted"), ten days later on 7 January 1667 ("though I saw it lately, yet [it] appears a most excellent play in all respects"), on 19 April 1667 ("one of the best plays for a stage ...

  6. The Klingon Hamlet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Klingon_Hamlet

    The Klingon Language Institute (KLI) published a limited edition of 1000 numbered copies, in 1996, as Hamlet Prince of Denmark: The Restored Klingon Version (ISBN 0-9644345-1-2). The text is presented in parallel text format with English and Klingon on opposing pages. The translations includes notes detailing particulars of the translation. [5]

  7. Richard Burton's Hamlet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Richard_Burton's_Hamlet

    The production took place because of a lighthearted agreement between Richard Burton and Peter O'Toole while they were filming Becket.O’Toole decreed that they should each play Hamlet afterwards under the direction of John Gielgud and Laurence Olivier in either London or New York City, with a coin toss deciding who would be assigned which director and which city.

  8. The lady doth protest too much, methinks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_lady_doth_protest_too...

    The Queen in "Hamlet" by Edwin Austin Abbey "The lady doth protest too much, methinks" is a line from the play Hamlet by William Shakespeare.It is spoken by Queen Gertrude in response to the insincere overacting of a character in the play within a play created by Prince Hamlet to elicit evidence of his uncle's guilt in the murder of his father, the King of Denmark.

  9. Holinshed's Chronicles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holinshed's_Chronicles

    Nymphs and fairies are generally viewed as beautiful and youthful, but Shakespeare's three witches in Macbeth are ugly, dark, and bizarre. It is believed that he made the change to heighten the suspense and darkness of the play. [6] However, the Chronicles lacked any descriptions of Macbeth's character, so Shakespeare improvised on several ...