enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam. This is the direct translation from Latin. The four Gospels and the Acts of the Apostles were translated by the inmates of the Manjummal Ashram, Fr. Aloysius, Fr. Michael and Fr. Polycarp. The Pancha Granthy came out from Mannanam under the leadership of ...

  3. Psalm 119 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_119

    Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord". The Book of Psalms is in the third section of the Hebrew Bible, the Khetuvim, and a book of the Christian Old Testament. The psalm, which is anonymous, is referred to in ...

  4. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    The Catholic Bible has a total of 1,326 chapters. Psalm 117, the shortest chapter, is also the middle chapter of the Bible, being the 595th chapter. [28] Psalm 119 is the longest chapter of the Bible. Five books are a single chapter: Obadiah, Philemon, 2 & 3 John, Jude. In many printed editions, the chapter number is omitted for these books ...

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Batak: Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia § Batak Toba. Belarusian: Bible translations into Belarusian. Bemba/Cibemba: Bible translations into the languages of Africa § Bemba/Cibemba (Zambia) Bengali: Bible translations into Bengali. Bhili : Bible translation into Bhili.

  6. Bible translations into Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Tamil

    The history of Bible translations into the Tamil language commences with the arrival of Bartholomäus Ziegenbalg at Tranquebar in 1706. [1] Johann Philipp Fabricius, a German, revised Ziegenbalg's and others work to produce the standard Tamil version. Seventy years after Fabricius, at the invitation of Peter Percival a Saiva scholar, Arumuka ...

  7. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Indian Bible Translators (IBT) have translated and published the New Testament in the Paniya language (2016). Thambi Durai and Elizabeth are the translators in Paniya for Indian Bible Translators. Currently IBT is carrying out the translation of Old Testament in Paniya. Stephen Daniel translated the portions of the Bible into the Paniya language.

  8. List of books of the King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_books_of_the_King...

    There are 80 books in the King James Bible; 39 in the Old Testament, 14 in the apocrypha, and 27 in the New Testament.. When citing the Latin Vulgate, chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for example "John 3:16".

  9. Orthodox Tewahedo biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Tewahedo_biblical...

    t. e. The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church. At 81 books, it is the largest and most diverse biblical canon in traditional Christendom.