Ad
related to: bilingual dictionaries inc website site storetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Reverso's website also provides collaborative bilingual dictionaries between various pairs of languages, which use crowd sourcing to allow users to submit new entries and provide feedback. It also has tools for conjugation of verbs in various languages, spell checking tools, and written multilingual grammar guides for language learners.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
More specifically, English will be one of the language pairs included in each dictionary within this category. Pages in category "English bilingual dictionaries" The following 33 pages are in this category, out of 33 total.
Interlingua dictionaries are bilingual dictionaries intended to aid learners and speakers of the auxiliary language Interlingua. Some of the larger dictionaries are presented here. The first Interlingua dictionary, titled Interlingua–English: A Dictionary of the International language, is often referred to as the Interlingua–English ...
Specialized dictionaries can have various functions, i.e. they can help users in different types of situation. Monolingual dictionaries can help users understand and produce texts, whereas bilingual dictionaries can help users understand texts, translate texts and produce texts, as described in e.g. Nielsen (1994) and Nielsen (2010).
Sue Atkins had been a professional lexicographer since 1966, first with Collins Publishers (now HarperCollins), where she was General Editor of the first 'modern' English-French dictionary, the Collins-Robert English-French Dictionary, [1] then as Lexicographic Adviser to Oxford University Press, where she pioneered methodology for the creation of bilingual dictionaries from corpus data ...
The concept of the Ultralingua dictionary software began in 1996, when a small group of professors from Carleton College had the idea of creating a French dictionary that allowed the user to look up words on the fly with drag-and-drop technology, to and from a work in progress. The dictionary program was first developed for the Apple Macintosh ...
French–English bilingual dictionaries. Title: Year: Collins-Robert French Dictionary: 1978 to present Harrap's Shorter French Dictionary: 1940 to present
Ad
related to: bilingual dictionaries inc website site storetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month