Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Thank you" Ladino: בֿיבֿאס (vivas), קריזקאס (crezcas) after a second sneeze, and אינפֿלוריזקאס (enflorezcas) after a third sneeze "May you live", "May you grow" after a second sneeze, and "May you flourish" after a third sneeze מירסי (merci) "Thank you" Latgalian: Veseleibā "To your health" Paldis "Thank you ...
Thank you for bringing that to my attention. Thanks, I didn't know that. Thanks, I did not know that guideline. Thank you for letting me know. Thanks, I am getting it now. Thanks for telling me, I would have gotten into trouble. Thank you, I never would have thought of that.
Thank You, an Indian Telugu-language film; Television. Thank You , 2007 South Korean ... Thank You or the title song, by Ray Boltz, 1988; EPs
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
It shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language, to develop it so that it may serve as a medium of expression for all the elements of the composite culture of India and to secure its enrichment by assimilating without interfering with its genius, the forms, style and expressions used in Hindustani and in the other ...
program in a given programming language. This is one measure of a programming language's ease of use. Since the program is meant as an introduction for people unfamiliar with the language, a more complex "Hello, World!" program may indicate that the programming language is less approachable. [19] For instance, the first publicly known "Hello ...
The meaning of the head bobble depends on the context of the conversation or encounter. It can serve as an alternative to thank you or as a polite introduction, or it can represent acknowledgement. [3] Head bobbles can also be used in an intentionally vague manner.