enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Quiet Night Thought - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quiet_Night_Thought

    Since its conception during the Tang dynasty, "Quiet Night Thought" remains one of Li Bai's most famous and memorable poems.It is featured in classic Chinese poetry anthologies such as the Three Hundred Tang Poems and is popularly taught in Chinese-language schools as part of Chinese literature curricula.

  3. Li Bai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai

    Li Bai was also noted as a master of the jueju, or cut-verse. [50] Ming-dynasty poet Li Pan Long thought Li Bai was the greatest jueju master of the Tang dynasty. [51] Li Bai was noted for his mastery of the lüshi, or "regulated verse", the formally most demanding verse form of the times. Watson notes, however, that his poem "Seeing a Friend ...

  4. Category:Li Bai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Li_Bai

    Quiet Night Thought; R. The River Merchant's Wife: A Letter; T. Tomb of Li Bai This page was last edited on 16 January 2022, at 13:40 (UTC). Text is available under ...

  5. Three Chinese Poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Chinese_Poets

    Three Chinese Poets is a book of poetry by the titular poets Wang Wei, Li Bai and Du Fu translated into English by Vikram Seth. The Three Poets were contemporaries and are considered to be amongst the greatest Chinese poets by many later scholars. The three have been described as a Buddhist recluse, a Taoist immortal and a Confucian sage ...

  6. Li Tengkong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Li_Tengkong

    Li Tengkong (Chinese: 李騰空; pinyin: Lǐ Téngkōng; fl. mid-8th century) was a Tang dynasty Taoist priestess. While her father Li Linfu was still serving as chancellor under Emperor Xuanzong, Li retreated from public life and entered the Jiayou convent (嘉猷觀) in Chang'an. Possibly after her father's death, Li relocated to Mount Lu.

  7. Facing the Moon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Facing_the_Moon

    Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu is a collection of English translations of Chinese poetry by the Tang dynasty poets Li Bai and Du Fu, translated by Keith Holyoak. [1] Published in 2007, this bilingual collection includes an introduction to the poets and their work, and a bibliography.

  8. Liu Zhangqing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liu_Zhangqing

    Liu Zhangqing [1] (Wade–Giles: Liu Chang-ch'ing; ca. 709–785), often read and Romanized as Liu Changqing, [a] courtesy name Wenfang (文房), was a Chinese poet and politician during the Tang dynasty.

  9. Poet Li Bai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poet_Li_Bai

    Poet Li Bai (Chinese: 《诗人李白》) is a Chinese-language chamber opera by Guo Wenjing to a libretto by Diana Liao (廖端丽) and Xu Ying (徐瑛) on the subject of the poet Li Bai. [1] It was premiered, with subtitles, 7 July 2007 at the Central City Opera House, Central City, Colorado , directed by Lin Zhaohua, conducted by Ed ...