Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The original manuscript of the poem, BL Harley MS 2253 f.63 v "Alysoun" or "Alison", also known as "Bytuene Mersh ant Averil", is a late-13th or early-14th century poem in Middle English dealing with the themes of love and springtime through images familiar from other medieval poems.
"And God saw all that He had made, and found it very good. And there was evening, and there was morning, the sixth day." (Genesis 1:31)—Midrash: Rabbi Nahman said in Rabbi Samuel's name: "Behold, it was very good" refers to the Good Desire; "AND behold, it was very good" refers to the Evil Desire. Can then the Evil Desire be very good?
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
The focus, however, is on English works: the poems of Chaucer, Gower's Confessio Amantis and Usk's Testament of Love, the works of Chaucer's epigones, and Spenser's Faerie Queene. The book is ornamented with quotations from poems in many languages, including Classical and Medieval Latin , Middle English , and Old French .
Yaldabaoth, otherwise known as Jaldabaoth or Ialdabaoth [a] (/ ˌ j ɑː l d ə ˈ b eɪ ɒ θ /; Koinē Greek: Ιαλδαβαώθ, romanized: Ialdabaóth; Latin: Ialdabaoth; [1] Coptic: ⲒⲀⲖⲦⲀⲂⲀⲰⲐ Ialtabaôth), is a malevolent God and demiurge (creator of the material world) according to various Gnostic sects, represented sometimes as a theriomorphic, lion-headed serpent.
The text is unambiguous, the word here translated as evil is the same one routinely used to describe Satan himself. Heinrich Meyer suggests that the meaning is that his hearers, "as compared with God, are morally evil". [1] and Harold Fowler also suggests that Jesus might simply mean that all humans are evil when compared to the perfection of ...
The experiences of mystics are often framed within theological approaches to God, such as Quietism, Pietism, etc.; therefore, in order to aid in the understanding of Christian mysticism, this list includes some philosophers, theologians, anonymous theological books, religious groups and movements whose ideas and practices have had an influence ...