Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 1 King James Bible - Wikisource; English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2020-08-03 at the Wayback Machine; Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.
However, in Matthew 1:21 Joseph is told that he will do the naming, and Joseph names Jesus in verse 25, in obedience to the command of the angel. [3] Robert H. Gundry believes that having Joseph name Jesus is a clear demonstration of Jesus' legal status as his son, and thus as an heir of King David , a continuation of the argument made by the ...
[1] In the King James Version of the Bible this verse is translated as: The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. The modern World English Bible translates this verse as: The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. For a collection of other versions see Biblehub ...
The King James Version is one of the versions authorized to be used in the services of the Episcopal Church and other parts of the Anglican Communion, [182] as it is the historical Bible of this church. It was presented to King Charles III at his coronation service. [183] [184] Other Christian denominations have also accepted the King James ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: The World English Bible translates the passage as: Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
The Matthew Bible was the combined work of three individuals, working from numerous sources in at least five different languages. The entire New Testament (first published in 1526 and later revised in 1534), the Pentateuch, Jonah and in David Daniell's view, [1] the Book of Joshua, Judges, Ruth, First and Second Samuel, First and Second Kings, and First and Second Chronicles, were the work of ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud: The World English Bible translates the passage as: Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. For a collection of other versions see BibleHub Matthew 1:14