Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Posada's La Calavera Garbancera together with a literary calaverita in 1913. The Literary Calavera or calavera literaria (Spanish: literary skull) is a traditional Mexican literary form: a satirical or light-hearted writing in verse, often composed for the Day of the Dead.
La cara es el espejo del alma. Literal translation: The face is the mirror of the soul. Meaning/use: Our face reflects our state of health, our character, and our mood. Origin: Cicero (106-43 BC): 'Ut imago est animi voltus sic indices oculi' La diligencia es la madre de la buena ventura. Literal translation: Diligence is the mother of good ...
¿Disej que mi bemba ej grande Y mi pasa colorá? Pero dijme, por la vijne, ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Como tu nena ej blanquita La sacaj mucho a pasiá . . . Y yo con ganae gritate ¿Y tu agüela, aonde ejtá? A ti te gujta el fojtrote, Y a mi brujca maniguá. Tú te laj tiraj de blanco ¿Y tu agüela, aonde ejtá? Erej blanquito enchapao
In 1988, she received a Guggenheim Fellowship for her second novel, Las horas del Sur (The Hours of the South). In 1993, García Ramis published La ciudad que me habita (The City that Inhabits Me), a collection of journalistic essays that she wrote over the years, while she worked for El Mundo, El Imparcial, Avance, Claridad and La Hora. [4]
ataque de nervios a sudden nervous reaction, similar to hysterics, or losing control, experienced in response to something [2] ¡Bendito! variants are ¡Ay bendito! and dito - “aww poor you” or “oh my god”; “ay” meaning lament, and “bendito” meaning blessed.
Cover of the 1911 first edition of the Ratón Pérez tale by Luis Coloma, illustrated by Mariano Pedrero []. El Ratoncito Pérez or Ratón Pérez (lit. transl. Perez the Little Mouse or Perez Mouse) is a fantasy figure of early childhood in Spanish and Hispanic American cultures.
"Aunque sean del mismo barro, no es lo mismo bacín que jarro" December 19, 2016 () 486: 154 "Es mejor agitarse en la duda, que descansar en el error" December 20, 2016 () 487: 155 "No quieras correr antes de saber caminar" December 22, 2016 ()
"Huele a Peligro" ("I Sense Danger") is a song written by Armando Manzanero and performed by Chilean singer Myriam Hernández. It was released as the lead single from her album, Todo el Amor (1998), [1] her first under Sony Discos having left WEA Latina a year earlier. [2]