Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Adamah (Biblical Hebrew : אדמה) is a word, translatable as ground or earth, which occurs in the Genesis creation narrative. [1] The etymological link between the word adamah and the word adam is used to reinforce the teleological link between humankind and the ground, emphasising both the way in which man was created to cultivate the world ...
During the Mandate, the name Eretz Yisrael (abbreviated א״י Aleph-Yod), was part of the official name for the territory, when written in Hebrew. These official names for Palestine were minted on the Mandate coins and early stamps (pictured) in English, Hebrew "(פלשתינה (א״י" (Palestina E"Y) and Arabic ("فلسطين"). Consequently ...
Derekh Eretz Zuta (Hebrew: דרך ארץ זוטא) Addressed to scholars, this is a collection of maxims urging self-examination and modesty. Perek ha-Shalom (Hebrew: פרק השלום – Chapter of Peace). On the ways of peace between people. It is a final chapter to Derekh Eretz Zuta, often listed separately.
The Hebrew expression Torat Eretz Yisrael (literally "Teachings concerning the Land of Israel") refers to the idea that Torah thoughts emanating from the land of Israel are of great religious status. In the Midrash Genesis Rabbah it is stated: “there is no Torah like the Torah of the Land of Israel, and there is no wisdom like the wisdom of ...
The phrase Torah im Derech Eretz is first found in the Mishna in Tractate Avoth (2:2): "Beautiful is the study of Torah with Derech Eretz, as involvement with both makes one forget sin". The term Derech Eretz , literally "the way of the land", is inherently ambiguous, with a wide range of meanings in Rabbinic literature , referring to earning a ...
Earlier this week satirical show “Eretz Nehederet,” the Israeli version of “Saturday Night Live,” broadcast a special featuring a sketch about the BBC’s reporting of a rocket attack on a ...
The edict was enacted, at first in partiality, by Jose ben Joezer and Jose ben Jochanan of Jerusalem in either the 2nd century BCE or early 1st-century BCE. [15] The edict enacted at the time was limited to a clump of soil originating outside the land of Israel that made its way into Israel and effectively branded that clump a safek tumah (perhaps impure but not impure for certain).
Eretz (Hebrew: ארץ) is Hebrew for "land", "country" (with the definite article, HaAretz (Hebrew: הארץ, "the land") In particular, it may refer to: HaAretz HaMuvtahat, the "Promised Land" Eretz Israel, the Land of Israel; Haaretz, originally Hadashot Ha'Aretz "News of the Land", Israeli newspaper