enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Traditional Chinese timekeeping - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese...

    The Mahāsāṃghika, translated into Chinese as the Móhēsēngzhī Lǜ (Taishō Tripiṭaka 1425) describes several units of time, including shùn or shùnqǐng (瞬頃; 'blink moment') and niàn. According to this text, niàn is the smallest unit of time at 18 milliseconds and a shùn is 360 milliseconds. [ 8 ]

  3. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    The calques manifest themselves as idioms and expressions and many have gone on to become clichés. However standalone words are very few. The following is a list of commonly used calque phrases/expressions.All of these are exact translations of the corresponding English phrases. Simha bhagam (സിംഹ ഭാഗം) lion's share

  4. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    The Chinese not having conducted maritime explorations of the North Atlantic during imperial times, the expression 冰山一角 'one corner of an ice mountain' is a rare example of a chengyu that emerged in the early 20th century after contact with the West as a translation of the expression "tip of the iceberg," thus sharing both their literal ...

  5. Chinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinglish

    Chinglish may have influenced some English expressions that are "calques" or "loan translations" from Chinese Pidgin English, for instance, "lose face" derives from diūliǎn 丟脸; 'lose face', 'be humiliated' Some sources claim "long time no see" is a Chinglish calque from hǎojiǔbújiàn 好久不见; 'long time no see'. [23]

  6. Chinese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar

    tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...

  7. Ten thousand years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_thousand_years

    The Chinese term was introduced to Japan as banzai (Kana: ばんざい; Kanji: 万歳) as early as the 8th century, and was used to express respect for the Emperor in much the same manner as the Chinese term. Even earlier, however, according to the Nihongi, during the reign of Empress Kōgyoku, A.D. 642, 8th Month, 1st Day:

  8. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    Time and tide wait for no man; Time flies; Time goes by slowly when your are living intensely; Time is a great healer; Time is money (Only) time will tell 'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all; To be worn out is to be renewed – Laozi, Chinese philosopher (604 BC – c. 531 BC) [10] To each his own

  9. Chinese exclamative particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_exclamative_particles

    Exclamative particles are used as a method of recording aspects of human speech which may not be based entirely on meaning and definition. Specific characters are used to record exclamations, as with any other form of Chinese vocabulary, some characters exclusively representing the expression (such as 哼), others sharing characters with alternate words and meanings (such as 可).