Ads
related to: matthew 6:9-15 niv
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first part of this chapter, Matthew 6:1–18, deals with the outward and inward expression of piety, referring to almsgiving, private prayer and fasting. [2] New Testament scholar Dale Allison suggests that this section acts as "a sort of commentary" on Matthew 5:21-48, or a short "cult-didache": Matthew 5:21-48 details "what to do", whereas Matthew 6:1-18 teaches "how to do it". [3]
Matthew 6:9 is the ninth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. ... at 15:57 (UTC).
The verses immediately following the Lord's Prayer, Matthew 6:14–15 [62] show Jesus teaching that the forgiveness of our sin/debt (by God) is linked with how we forgive others, as in the Parable of the Unforgiving Servant Matthew 18:23–35, [63] which Matthew gives later. R. T. France comments:
[70] The verse in Luke does differ from the contexts of the similar verses at Matthew 27:15 and Mark 15:6, where releasing a prisoner on Passover is a "habit" or "custom" of Pilate, and at John 18:39 is a custom of the Jews – but in its appearance in Luke it becomes a necessity for Pilate regardless of his habits or preferences, "to comply ...
Matthew 6:14–15 are the fourteenth and fifteenth verses of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. These verses come just after the Lord's Prayer and explain one of the statements in that prayer.
Matthew 6:7 is not generally seen as a condemnation of repetitive prayer. Jesus himself gives a prayer to be repeated in Matthew 6:9, and Matthew 26:44 is noted to be repeating a prayer himself. This verse is read as a condemnation of rote prayer without understanding of why one is praying.
Matthew 6:5 is the fifth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. ... at 15:29 (UTC).
This commentary suggests that ελεημοσυνην may have been introduced here through a copyist's mistake, as the same word is also used in Matthew 6:2. [4] Jack Lewis also argues that dikaisune was the original wording as eleemosune appears in Matthew 6:2, and that that verse would be redundant if the two words are the same. [5]
Ads
related to: matthew 6:9-15 niv