Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following table is an overview of the basic Vietnamese numeric figures, provided in both native and Sino-Vietnamese counting systems. The form that is highlighted in green is the most widely used in all purposes whilst the ones highlighted in blue are seen as archaic but may still be in use.
Furthermore, κυανός not only meant "turquoise" and "teal-green", but could mean either a "dark blue" or "dark green" or just "blue" (adopted into English as "cyan" for light sky-blue). Those terms changed in Byzantine Greek as seen from the insignia colors of two of Constantinople 's rival popular factions: Πράσινοι ( Prasinoi ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Hanoi (Vietnamese: Hà Nội), the capital of Vietnam, was known in ancient times as Thăng Long (Chữ Hán: 昇龍 (from Thăng 昇, meaning "to grow, to develop, to rise, to fly, or to ascend" and Long 龍, meaning "dragon")); the capital is still referred to by this name in literature.
A yellow star with Vietnamese slogans and inscriptions. 1961–1976: Flag of the Liberation Army of South Vietnam. [24] A yellow star centered on a red and blue field, and yellow inscription "Quyết thắng" (determined to win) in the upper canton (2:3). Influences: 1965–1975: Republic of Vietnam War flag.
The College Football Playoff will soon release its second top 25 rankings of the season. Here’s what you need to know and how to watch.
Several languages, including Japanese and Lakota Sioux, use the same word to describe blue and green. For example, in Vietnamese, the colour of both tree leaves and the sky is xanh. In Japanese, the word for blue (青, ao) is often used for colours that English speakers would refer to as green, such as the colour of a traffic signal meaning "go".