Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Michael Walpole. Samuel Ward (scholar) William Ward (physician) William Watts (translator) Abraham Wheelocke. Peter Wyche (diplomat) Categories: 17th-century translators. 17th-century English non-fiction writers.
17th-century English translators (103 P) F. ... Pages in category "17th-century translators" The following 55 pages are in this category, out of 55 total.
Early Modern English (sometimes abbreviated EModE[1] or EMnE) or Early New English (ENE) is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middle English, in the late 15th century, to the transition to Modern English, in the mid-to-late 17th century.
English translations of Homer. Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
George Chapman (c. 1559 – 12 May 1634) was an English dramatist, translator and poet. He was a classical scholar whose work shows the influence of Stoicism. William Minto speculated that Chapman is the unnamed Rival Poet of Shakespeare 's sonnets. Chapman is seen as an anticipator of the metaphysical poets of the 17th century.
Dryden was born in the village rectory of Aldwincle near Thrapston in Northamptonshire, where his maternal grandfather was the rector of All Saints.He was the eldest of fourteen children born to Erasmus Dryden and wife Mary Pickering, paternal grandson of Sir Erasmus Dryden, 1st Barone t (1553–1632), and wife Frances Wilkes, Puritan landowning gentry who supported the Puritan cause and ...
John Sparrow (1615 – December 1670) [1] was an English translator, best known for his translations of the work of Jakob Böhme. Sparrow attended Trinity College, Cambridge, and entered the Inner Temple in 1633. [2] There is an engraved portrait of John Sparrow in the British Museum and in the National Portrait Gallery, London, made in 1659 by ...
Thomas Fuller, writing in the mid-17th century, included Holland among his Worthies of England, terming him "the translator general in his age, so that those books alone of his turning into English will make a country gentleman a competent library for historians." [3] [26] However, his colloquial language soon dated.